Übersetzungsdienste für Burmesisch
 

 

Die jüngsten Veränderungen, die die myanmarische Regierung eingeführt hat, haben sowohl zur Lockerung der Sanktionen gegen Myanmar als auch zum Erwachen des Interesses für Tourismus und Geschäfte im Land geführt. Über die letzten fünf Jahre hat die Regierung langsam die Anforderungen zur Einreise von Touristen gelockert, und die Chancen, die viele Leute im Land sehen, haben zu verstärkten Investitionen in Infrastruktur geführt, um von den normalisierten Beziehungen des Landes mit dem Rest der Welt profitieren zu können.
Bei Reisen, Arbeiten oder Geschäftstätigkeiten in Myanmar kann es problematisch sein, übersetzte Dokumente und gebührend ausgefüllte Unterlagen zu erhalten. Wegen des bürokratischen Charakters der durch die Streitkräfte gesteuerten Einwanderungs- und Zolldienste kann dies viel Zeit und Mühe abverlangen. Es gibt eine Menge Veränderungen, und deshalb werden Sie höchstwahrscheinlich mehr als einen Besuch unternehmen müssen, um Ihre Unterlagen ordnungsgemäß verarbeiten zu lassen.

Beglaubigte Übersetzungen
Es gibt viele Fälle, in denen bei Vorlage von Dokumenten in einer beliebigen Amtsbehörde in Myanmar beglaubigte Übersetzungen erforderlich sind. Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die durch einen anerkanntermaßen mit beiden Sprachen völlig vertrauten Burmesisch-Übersetzer gemacht wird. Dies ist notwendig, damit die Übersetzung die gleiche Rechtsgültigkeit wie das Quelldokument besitzt und vollständig das Quelldokument wiedergibt. Englisch-Burmesisch-Übersetzungen von offiziellen Dokumenten und Bescheinigungen sind in Myanmar weit verbreitet. Ebenfalls üblich ist der Bedarf an beglaubigten Übersetzungen für myanmarische Bürger, die ins Ausland verreisen, dort arbeiten oder studieren möchten, damit sie auch die erforderlichen Informationen vorweisen können. Visumanträge können darauf hinweisen, dass beglaubigte Burmesisch-Englisch-Übersetzungen benötigtwerden. Mit Hilfe eines angesehenen Übersetzungsdiensts wie des unseren können Sie sicher sein, dass Ihr Antrag nicht aufgrund der Prüfung der Übersetzung aufgehalten wird.
  • Visadokumente
  • Einkommensnachweise
  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Ausbildungszeugnisse
Finanzübersetzungen
Die Öffnung Myanmars für ausländische Investitionen stellt eine riesige Chance dar, aber die Verwendung von Birmanisch als Amtssprache Myanmars kann den Nicht-Muttersprachlern das Verstehen selbst einfachster Dokumente unmöglich machen. Demnach ist es sowohl für die myanmarischen als auch für die englischsprachigen Beteiligten lebenswichtig, über korrekt übersetzte Finanzunterlagen zu verfügen, damit beide Seiten ihre Rechte und Pflichten beim Aufstellen des Unternehmens in vollem Umfang kennen. Wir bieten schnelle und preiswerte Burmesisch-Englisch- und Englisch-Burmesisch-Übersetzungen an, die wir digital liefern, sodass die Verhandlungen ohne Verzögerung fortfahren können.
Wir haben umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung aller Arten von Finanzunterlagen und können akkurat und schnell Übersetzungen aus dem Englischen ins Burmesische liefern. Beim Übersetzen vonFinanzdokumenten ist es wichtig, das Format beizubehalten oder ein genehmigtes Übersetzungsformat zu verwenden, sodass die empfangende Behörde sicher sein kann, dass die Übersetzung eine genaue Wiedergabe des Originals ist. In manchen Fällen werden nicht professionell oder schlecht übersetzte Unterlagen abgelehnt. Dies kann zu zusätzlichen Kosten und Zeitaufwand im Geschäftsprozess führen und sollte bei der Auswahl eines Burmesisch-Englisch-Übersetzers berücksichtigt werden.
  • Finanzierungsvorschläge
  • Darlehensunterlagen
  • Firmenunterlagen
  • Eigentumsübertragungen
  • Garantieunterlagen
Übersetzung und Lokalisierung von Spielen
Die Kommunikationsinfrastruktur von Myanmar wird zügig ausgebaut und der Gebrauch von Mobiltelefonen ist üblich geworden. Die Verfügbarkeit von preiswerten Smartphones, die in großen Mengen aus China importiert werden, macht sie zum wichtigsten Kommunikationsmittel in Myanmar. In Städten und städtischen Gebieten werden Datendienste, die das Internet über mobile Geräte zugänglich machen, kontinuierlich ausgebaut.

Mit unseren professionellen Englisch-Burmesisch-Übersetzern können wir Ihnen helfen, ein bestehendes oder zu entwickelndes Spiel zu lokalisieren. Das riesige Marktpotenzial von 60 Mio. Menschen dürfte dem thailändischen Markt ähnlich sein, wo es 1,3 Handys pro Person gibt.
  • Lokalisierung von bestehenden Spielen
  • Übersetzung von Spieleentwicklungen
  • Smartphone-Spiele
  • Flash-basierte Spiele
Myanmar: Sprache und Volk
Das ehemalige Burma ist nun die Republik der Union von Myanmar und grenzt an Thailand, China, Laos, Indien und Bangladesch. Aufgrund des anhaltenden Bürgerkriegs und des zuvor regierenden Militärregimes ist die Wirtschaft des Landes stark unterentwickelt. Es hat derzeit ein BIP von nur 51,92 Mrd. USD (1500 USD pro Kopf). Die Ressourcen des Landes ziehen viele Unternehmen aus aller Welt an, die auf potentielle Investitionen im Land blicken. Die historischen Stätten, das Kulturerbe und die unbebaute natürliche Umgebung machen Myanmar zu einem Anziehungspunkt für Touristen.
Die Amtssprache Burmesisch ist Muttersprache der Bamar, die ungefähr zwei Drittel der Bevölkerung darstellen. Die ethnischen Gruppen Shan, Karen und Rakhine machen den Großteil der übrigen burmesischen Bevölkerung aus. Burmesisch ist die mit dem Tibetischen am engsten verwandte Sprache.
logo-polilingua Sprechen Sie uns jetzt an
oder fordern Sie ein detailliertes Angebot