Übersetzungsdienste für Flämisch

 


Die flämische Sprache ist ein Derivat des Niederländischen und wird im nördlichen Teil Belgiens gesprochen. Flämisch ist dem Niederländischen ähnlich, aber trotzdem unterschiedlich genug, damit die in der belgischen Region Flandern gedrehten Filme und Fernsehsendungen Untertitel benötigen, wenn sie in den Niederlanden ausgestrahlt werden, und umgekehrt, das aus den Niederlanden stammende Material Untertitel in Flämisch braucht.
In Belgien gibt es drei Amtssprachen: Flämisch, Französisch und Deutsch. Die meistgesprochene Sprache ist Flämisch, weshalb die flämische Sprache sowohl für Handel als auch für gesetzliche und behördliche Angelegenheiten in Belgien von Bedeutung ist. Es ist wichtig, voll akkreditierte flämische Übersetzungsdienste zu verwenden, so dass Sie sicher sein können, dass Ihre Dokumente richtig übersetzt werden. DerflämischeSprachraum bietet viele Chancen, und dank der Möglichkeit, schnell und präzise Flämisch und Englisch zu übersetzen, können Sie von diesen Möglichkeiten profitieren. Wenn Sie ausländische Dokumente in Flämisch registrieren oder flämische Dokumente übersetzen lassen müssen, können wir Ihnen helfen. Unsere Preise sind erschwinglich, wir können sowohl ein paar Seiten als auch Kartons voller Dokumente schnell und präzise übersetzen.

Juristische Übersetzungen
Wenn Sie genaue juristische Übersetzungen benötigen, kann unser erfahrenes und engagiertes Team Ihnen mit Englisch-Flämisch-Übersetzungen schnell helfen. Sie werden überrascht sein, wie schnell und kostengünstig qualitativ hochwertige Arbeit erledigt wird. Unsere Fähigkeit, die besten Übersetzer zur Verfügung zu haben, ermöglicht Ihnen, Ihre Übersetzungen in kürzester Zeitund in hervorragenderGenauigkeit zu erhalten.
Wir waren schon immer der Ansicht, dass man bekommt, was man bezahlt, und dies hilft uns, den Arbeitsumfangzu erhöhen, den wir als Team erledigen können. Das ist effizienter, als mit Menschen ohne Erfahrung in der Flämisch-Englisch-Übersetzung von juristischen Dokumenten zu arbeiten. Durch weniger Fehler und bessere Übersetzungsqualität haben wir uns ein gutes Renommee auf dem Gebiet der juristischen Übersetzungen erworben.
Unser Übersetzungsteamhat Erfahrung in der Übersetzung von rechtlichen Dokumenten, einschließlich:

  • Zeugenaussagen
  • Anklageschriften
  • Urteile
  • Treuhanddokumente
  • Testamente
  • OffizielleGerichtsdokumente
  • Rechtsgutachten

Finanzübersetzungen
Mit der Globalisierung der Volkswirtschaften nimmt der Bedarf an qualitativ hochwertigen Finanzübersetzungen zu, und auch relativ kleine Unternehmen setzen sich nach und nach mit ausländischen Regierungen, Banken, Auskunfteien und Unternehmen auseinander. Es ist sehr wichtig, dass die übersetzten Dokumente nicht nur genau die Absicht der Quelldokumente vermitteln, sondern, dass sie auch keine Mehrdeutigkeit einführen. Wenn Sie mit flämischen Übersetzern aus unserem Team zusammenarbeiten, können Sie sicher sein, dass sie bestens ausgebildet sind und die erforderliche Erfahrung haben, um Übersetzungen ordnungsgemäß fertigzustellen, was für Sie und Ihr Unternehmen einen klaren Vorteil darstellt. Üblicherweise werden für Finanztransaktionen schnelle Übersetzungen benötigt, damit die Transaktion ununterbrochen weiterläuft. Wir wissen, dass die Genauigkeit von größter Bedeutung ist, aber Geschwindigkeit ist auch wichtig. Sie können uns jederzeit kontaktieren, wenn Sie spezielle Bedürfnisse außerhalb unserer Standardlaufzeithaben. Wir werden uns stets bemühen, Ihre Bedürfnisse nach dringenden Finanzübersetzungen aus dem Englischen ins Flämische zu erfüllen.
Es gibt eine große Vielfalt an Finanzunterlagen, die wir regelmäßig für unsere Kunden übersetzen. Dazu gehören:

  • Partnerschaftsabkommen
  • Unternehmensabschlüsse
  • Zulassungsanträge
  • Jahresabschlüsse
  • Finanzvereinbarungen
  • Verträge
  • Darlehens- und Finanzierungsvereinbarungen

Übersetzung und Lokalisierung von Spielen
In Belgien gibt es mehr als 6 Mio. Flämisch sprechende Menschen, und ihr sehr hohes verfügbares Einkommen hat sie zu einem verstärkt anvisierten Markt gemacht. Der enorme Zuwachs an Smartphone- und PAD-Geräteinhabern hat ebenfalls die verfügbaren Spiele vervielfacht, die sowohl ursprünglich in Flämisch erstellt werden als auch ins Flämische übersetzt werden können, was ihre Verkäuflichkeit steigert. Der Einsatz eines erfahrenen Teams von professionellen Flämisch-Übersetzern wird nicht nur die Zugänglichkeit Ihres Spiels für den Flämisch sprechenden Markt erhöhen, sondern kann auch die Übersetzung eines aktuellen und zu entwickelnden Titels ins Englische gewährleisten und somit den Zugang zum riesigen englischsprachigen Markt eröffnen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um zu besprechen, wie wir Ihnen helfen können, Ihr Produkt zu einem überzeugenden Preis zu verbessern.

  • iPhone-Spiele
  • Android-Spiele
  • Windows-Spiele
  • Konsole-Spiele

Flämischsprechende Bevölkerung
Die flämische Sprache besteht aus vier Hauptdialekten, und nämlich Brabantisch, Ostflämisch, Westflämisch und Limburgisch. Knapp zwei Drittel der Menschen in Belgien sprechen Flämisch, dabei gibt es auch Gebiete in den Niederlanden und Frankreich, wo einer der vier Dialekte gesprochen wird, aus denen Flämisch besteht.
Belgien ist eng in die Europäische Union integriert und hat einen hohen BIP von $ 483,7 Mrd. mit einem Pro-Kopf-Durchschnitt von etwa $ 40 000. Die Bevölkerung beträgt 11,14 Mio. Einwohner. Brüssel gilt als heimliche Hauptstadt Europas und ist Hauptsitz der Europäischen Kommission, des Rates der Europäischen Union und eines der zwei Sitze des Europäischen Parlaments.