Wieso sind Untertitel wichtig?

Untertitel können aus verschiedenen Gründen in einem Video eingesetzt werden. Zum einen werden viele Videos nicht synchronisiert und in einer anderen Sprache vertont, sondern erhalten Untertitel, um auch in einer anderen Sprache verstanden zu werden. Zum anderen finden sich sehr viele Beispiele, wo die Untertitel in der gleichen Sprache wie der gesprochenen Sprache vorliegen. Mögliche Ursachen dafür sind, dass der Protagonist undeutlich gesprochen hat, das Video auch von Menschen angeschaut werden soll, die eine Hörschädigung haben und noch vieles mehr. Fehlerhafte oder missverständliche Untertitel wären in jedem Fall fatal und mindern die Qualität Ihres Videos drastisch, sorgen im schlimmsten Fall sogar dafür, dass das Ziel Ihres Videos verfehlt wird. Daher ist es von großer Bedeutung, die Untertitelung Ihres Videos von Profis vornehmen zu lassen und den Wert Ihres Videos so erheblich zu steigern.


Wer benötigt Untertitelungen ?

Untertitel, egal in welcher Sprache, sind vor allem für Firmen mit einem internationalen Kundenkreis von tragender Bedeutung. Folgende Businessbereiche ziehen einen erheblichen Nutzen aus Untertiteln:

  • Firmen, die Ihr Produkt weltweit mit einem Video vermarkten möchten
  • Filmproduktionsfirmen, die ihre Filme international vertreiben möchten
  • Videobeiträge von öffentlichem Interesse, die Untertitel für Hörgeschädigte bieten müssen
  • E-Learning-Plattformen, die Video-Seminare und Blogs in verschiedenen Sprachen anbieten
  • Softwareentwickler, die Ihren globalen Kunden Instruktionsvideos und Anleitungen bieten möchten
  • Youtuber, die nicht auf automatische sowie fehlerhafte Untertitel vertrauen möchten
  • sowie viele mehr...

Was versteht man unter dem „Untertiteln“?

Obwohl es sehr einfach klingt, ein Video zu untertiteln, steckt eine Vielzahl an Aufgaben dahinter. Es handelt sich um einen aufwendigen Prozess, bis die fertigen Untertitel endlich im Video zu sehen sind. Dabei sind folgende Schritte besonders wichtig:

  • Transkription des Originalvideos (Das gesprochene Wort muss also verschriftlicht werden.)
  • Übersetzung der Transkription in die gewünschte Zielsprache
  • Unterteilung der übersetzten Texte in Passagen und das Einfügen von Timecodes (Die Untertitel müssen zeitlich nämlich genau zu dem Gesprochenen passen und dürfen nicht an einer falschen Stelle im Video auftauchen.)
  • Einbettung der Untertitel an der richtigen Stelle im Video (Üblicherweise liegen diese im SRT-Format vor.)

Unerwartete Probleme können hierbei auftauchen, wenn die Satzlänge zwischen zwei Sprachen stark differiert und eine Angleichung notwendig ist. Außerdem ist umfangreiches Hintergrundwissen notwendig, um nicht nur die einzelnen Worte, sondern auch die Metaebene und konkrete Bedeutung des Textes zu übersetzen. Um zu gewährleisten, dass der Stil und Ton der Untertitel mit dem Original übereinstimmen, sollten Sie nur professionelle Übersetzungsbüros mit Ihrer Untertitelung beauftragen. Wir haben langjährige Erfahrung mit Übersetzungen jeglicher Art, haben bereits eine Vielzahl von Videos untertitelt und bieten Ihnen einen erstklassigen Service.


PoliLingua’s Untertitelungsdienste

Wir von PoliLingua arbeiten ausschließlich mit Muttersprachlern der jeweiligen Zielsprache zusammen. So können wir sicherstellen, dass die Botschaft und Tonalität Ihrer Untertitel genau auf Ihre Zielgruppe zugeschnitten ist. Unsere technisch versierten Mitarbeiter übernehmen die Synchronisation, Formatierung und das Einfügen der Untertitel, sodass Sie ein hochwertiges und professionelles Video erhalten. Sie können entscheiden, in welchem Format wir Ihnen das Video liefern und wir sorgen dafür, dass Ihre Botschaft bei Ihren Kunden ankommt - egal welche Sprache diese sprechen. Schreiben Sie uns einfach eine Nachricht und wir unterbreiten Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot, welches auf Sie und Ihre Bedürfnisse abgestimmt ist. Der Preis richtet sich hierbei nach der Länge des Originalmaterials und wird pro Minute berechnet. Gemeinsam erarbeiten wir, wie wir Ihre Zielgruppe am besten und effizientesten Ansprechen können und liefern Ihnen am Ende ein untertiteltes Video, welches Sie und Ihre Kunden begeistern wird. Warten Sie also nicht länger und setzen Sie sich noch heute mit uns in Verbindung.