Zertifizierte Übersetzung

Benötigen Sie offizielle, zertifizierte Übersetzungen für rechtliche, medizinische, Einwanderungs- oder akademische Zwecke? PoliLingua bietet ISO 17100:2015 zertifizierte Übersetzungen an, die von USCIS, dem britischen Innenministerium, EU-Institutionen und vielen mehr anerkannt werden, ab 25 $ pro Seite. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für Ihre Übersetzungs Bedürfnisse, egal wo Sie sich befinden. Mit über 20 Jahren Erfahrung liefern wir rechtlich gültige, weltweit anerkannte Übersetzungen in über 200 Sprachen, schnell, sicher und präzise. Keine versteckten Kosten. Kostenloses Angebot in weniger als 15 Minuten.

    

Zertifizierte Übersetzung

Was ist eine zertifizierte Übersetzung?

Eine zertifizierte Übersetzung ist eine professionelle Übersetzung, der eine schriftliche und vom Übersetzer (oder der Agentur) unterzeichnete Erklärung beigefügt ist, die deren Vorbildlichkeit, Genauigkeit und Vollständigkeit in Bezug auf das Originaldokument bescheinigt. Diese Erklärung, auch Genauigkeitszertifikat genannt, wird auf Briefpapier mit Briefkopf ausgestellt und enthält die Qualifikationen des Übersetzers, seine Unterschrift sowie das Datum.

Sie besitzt volle Gültigkeit für die gängigsten internationalen Verfahren, insbesondere bei Einwanderungsbehörden (wie der USCIS in den Vereinigten Staaten), ausländischen Innenministerien oder Universitäten im Vereinigten Königreich, in Australien, Kanada und den Vereinigten Staaten.

Zertifizierte vs. Beglaubigt

  • Zertifizierte Übersetzungen: Werden von autorisierten Stellen mit einer Genauigkeitsbescheinigung durchgeführt, die in Ländern wie Großbritannien und den USA häufig für rechtliche und formelle Verfahren erforderlich ist.
  • Beglaubigte Übersetzungen: Werden von beeidigten Übersetzern angefertigt, die gesetzlich dazu befugt sind. Diese werden häufig in europäischen Ländern wie Deutschland, Spanien, Frankreich und Italien benötigt, wo Übersetzungen die gleiche Rechtsgültigkeit wie das Originaldokument haben.

Dokumente, die wir transformieren


Von Pässen bis zu Verträgen – wir haben Sie abgedeckt

Zertifizierte Übersetzungen sind unerlässlich für sensible Dokumente, die bei offiziellen Institutionen eingereicht werden. Wir bieten zertifizierte Übersetzungen für:

Die Nutzung zertifizierter Übersetzungsdienste gewährleistet Genauigkeit und vermeidet kostspielige Fehler, insbesondere bei rechtlichen oder Einwanderungszwecken.

Was PoliLingua auszeichnet

Entdecken Sie den PoliLingua-Unterschied

 

Bei PoliLingua kombinieren wir Fachwissen, globale Reichweite und Erschwinglichkeit, um Ihnen zuverlässige Übersetzungen zu liefern. Deshalb entscheiden sich Unternehmen und Einzelpersonen für uns:

Unübertroffene Qualität

Unsere zertifizierten Übersetzer sind Muttersprachler mit branchenspezifischer Expertise, die Präzision in jedem Projekt gewährleisten.

Globale Reichweite

Wir bieten weltweit zertifizierte Online-Übersetzungsdienste an, unabhängig von Ihrem Standort.

Kosteneffiziente Lösungen

Hochwertige Übersetzungen zu wettbewerbsfähigen Preisen — ab 25 $ pro Seite, mit Rabatten für große oder langfristige Projekte.

 

Branchenerfahrung

Wir sind spezialisiert auf verschiedene Bereiche wie Recht, Medizin, Finanzen, IT und mehr, um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzungen den Branchenstandards entsprechen.

Ihre Übersetzungsreise

Übersetzen Sie mit Leichtigkeit in 6 einfachen Schritten

  1. Reichen Sie Ihre Anfrage ein: Füllen Sie unser Online-Formular aus und wählen Sie den gewünschten Servicetyp.
  2. Sprachen auswählen: Geben Sie die Ausgangs- und Zielsprache an (z. B. Englisch nach Deutsch).
  3. Geben Sie die Seitenanzahl an.
  4. Dokumente hochladen: Fügen Sie klare, lesbare Dateien für die Übersetzung bei.
  5. Details angeben: Teilen Sie zusätzliche Anforderungen mit, wie z. B.:
    • Zusätzliche Sprachen für die Übersetzung
    • Land, in dem das Dokument vorgelegt wird
    • Spezifische Unternehmens- oder institutionelle Präferenzen
    • Lieferzeitplan
  6. Geben Sie Ihre Bestellung auf: Wir kümmern uns um den Rest und liefern Ihre zertifizierte Übersetzung schnell.
Ihre Übersetzungsreise

Häufig gestellte Fragen (FAQs)

Die Preise für eine beglaubigte Übersetzung beginnen bei PoliLingua ab 20€ pro Seite. Die Gebühren hängen vom Sprachpaar und der Lieferzeit ab. Eine fachspezifische juristische Übersetzung kann teurer sein als Standarddokumente. Unser Übersetzungsbüro Deutschland steht für transparente Preise ohne versteckte Kosten fordern Sie einfach online ein Angebot an.

Um eine beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde zu erhalten, laden Sie einfach einen Scan in unserem Portal hoch. Wenn Sie Ihre Geburtsurkunde übersetzen lassen, wird die Arbeit von einem Beeidigte Übersetzer unterzeichnet. Unsere Dokumente werden weltweit von Behörden sowie der USCIS anerkannt, inklusive des offiziellen Beglaubigungsvermerks.

 

Eine beglaubigte Übersetzung umfasst die vollständige und korrekte Übertragung des Quelldokuments in die Zielsprache. Sie enthält einen unterzeichneten Beglaubigungsvermerk des Übersetzers oder der Agentur, der die Richtigkeit und Vollständigkeit bestätigt, sowie die Qualifikationen und Kontaktdaten des Experten. Die Dienstleistungen von PoliLingua für die offizielle Übersetzung von Dokumenten beinhalten alle erforderlichen Elemente für die Anerkennung durch die USCIS, Einwanderungsbehörden, Gerichte und staatliche Institutionen. Auf Anfrage bieten wir zudem Notarisierungen und Apostillen an. Jede von uns gelieferte Übersetzung erfüllt die strengen Standards für die offizielle Einreichung.

Eine beglaubigte Übersetzung besteht aus dem übersetzten Dokument selbst sowie einer separaten Beglaubigungsbescheinigung. Diese Erklärung enthält den Namen des Übersetzers, seine Qualifikationen, die Unterschrift und eine Versicherung, dass die Übersetzung nach bestem Wissen korrekt und vollständig ist. Als professionelles Übersetzungsbüro Deutschland legen wir Wert darauf, dass unsere Dokumente das Layout des Originals weitestgehend widerspiegeln. Der Beglaubigungsvermerk wird auf offiziellem Briefpapier mit den Unternehmensdaten von PoliLingua erstellt. Dieses Format wird von der USCIS, Botschaften, Gerichten und Behörden in den meisten Ländern anerkannt und akzeptiert.

Beglaubigte Übersetzungen haben kein standardmäßiges Ablaufdatum; die Übersetzung selbst bleibt auf unbestimmte Zeit als genaue Wiedergabe des Originaldokuments zum Zeitpunkt der Übersetzung gültig. Die empfangende Behörde, wie z. B. die USCIS oder eine Universität, kann jedoch eigene Gültigkeitsanforderungen festlegen und akzeptiert in der Regel Übersetzungen, die innerhalb der letzten 12 Monate angefertigt wurden. Wenn sich das Originaldokument ändert oder Sie eine neue Version erhalten, ist eine neue beglaubigte Übersetzung erforderlich. PoliLingua empfiehlt, sich bei der zuständigen Behörde nach deren spezifischen Anforderungen zu erkundigen. Unser Team für beglaubigte Übersetzungen berät Sie gerne darüber, was für Ihre jeweilige Rechtsordnung und Ihren Zweck erforderlich ist.

Die Standard-Lieferzeit bei PoliLingua beträgt in der Regel 24–48 Stunden für die meisten persönlichen Unterlagen, etwa wenn Sie eine Geburtsurkunde übersetzen lassen oder eine Heiratsurkunde beglaubigte Übersetzung benötigen. Auch wenn Sie ein Zeugnis übersetzen lassen möchten oder ein Diplom, erfolgt die Lieferung meist innerhalb dieses Zeitrahmens. Umfangreichere Dokumente können 3–5 Werktage in Anspruch nehmen. Für dringende Anfragen sind Express-Optionen am selben Tag gegen Aufpreis verfügbar. Unsere Dienstleistungen sind darauf ausgelegt, die engen Fristen von Visumanträgen und Gerichtsverfahren einzuhalten. Übermitteln Sie Ihre Unterlagen online und erhalten Sie innerhalb weniger Stunden ein kostenloses Angebot mit einer geschätzten Lieferzeit.

Eine beglaubigte Übersetzung enthält eine unterschriebene Erklärung des Übersetzers, die deren Richtigkeit bestätigt und von den meisten Behörden sowie Einwanderungsstellen akzeptiert wird. Eine notariell beglaubigte Übersetzung geht einen Schritt weiter: Ein Notar bestätigt die Identität und Unterschrift des Übersetzers, was oft für formelle rechtliche Verfahren verlangt wird. Eine Apostille Übersetzung trägt zusätzlich ein offizielles Regierungszertifikat (Apostille), das das Dokument für die Verwendung in Ländern des Haager Übereinkommens validiert.

In den meisten Fällen ist ein deutlicher Scan oder eine hochwertige Fotografie des Originaldokuments für eine beglaubigte Übersetzung völlig ausreichend. PoliLingua benötigt normalerweise nicht das physische Original; Sie können Ihre Unterlagen sicher online einreichen. Bestimmte Behörden, insbesondere wenn es um eine notariell beglaubigte oder eine Apostille Übersetzung geht, können jedoch das Original für den Beglaubigungsschritt verlangen. Unser Team berät Sie gerne darüber, was für Ihren spezifischen Fall erforderlich ist. Die Dienstleistungen für die offizielle Übersetzung bei PoliLingua sind so konzipiert, dass sie so zugänglich und bequem wie möglich sind – laden Sie Ihr Dokument einfach hoch, und wir kümmern uns um den Rest.

Ja, die USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) schreibt vor, dass allen fremdsprachigen Dokumenten, die mit Einwanderungsanträgen eingereicht werden, eine vollständige zertifizierte englische Übersetzung beigefügt sein muss. Der Übersetzer muss bestätigen, dass die Übertragung korrekt und vollständig ist, sowie seinen Namen und seine Adresse angeben. PoliLingua bietet seit über 20 Jahren diesen Service an, wobei unsere Dokumente von der Behörde für Pässe, Gerichtsakten und viele weitere Urkunden in über 100 Sprachen anerkannt werden. Unsere Dienstleistungen für eine offizielle Übersetzung entsprechen vollumfänglich den strengen Anforderungen der USCIS, sodass Sie Ihre Unterlagen sicher für Ihren Antrag in den USA nutzen können.

Brauchen Sie Hilfe?

Wir helfen Ihnen dabei, ein passendes Angebot für komplexe Dokumente, Website-Übersetzungen, PDF, Software-Übersetzungen und andere übersetzungsbezogene Projekte zu erhalten.

Unsere Kunden und Erfahrungsberichte

Zu unseren Kunden gehören viele Unternehmen und Privatpersonen aus verschiedenen Ländern.

Sprechen Sie uns jetzt an

Die mit einem Sternchen (*) markierten Felder sind Pflichtfelder.

Zum Hochladen klicken oder ziehen & ablegen
Die Dateigröße ist auf 10 MB begrenzt.
new_design_v2.section_1.images.1.alt