ATA- American Translators Association (Amerikanischer Übersetzerverband)

Die ATA ist ein Berufsverband, der gegründet wurde, um den Übersetzer- und Dolmetscherberuf zu fördern und die berufliche Weiterentwicklung einzelner Übersetzer und Dolmetscher zu unterstützen. Zu den über 10.000 Mitgliedern in mehr als 103 Ländern gehören Übersetzer, Dolmetscher, Lehrkräfte, Projektmanager, Web- und Softwareentwickler, Inhaber von Sprachdienstleistungsunternehmen, Krankenhäuser, Universitäten und Regierungsbehörden.

Die ATA bietet eine Vielzahl von Programmen, Vorteilen und Unterstützungsleistungen an.

  • Jahreskonferenz (Annual Conference): Als größte ATA-Veranstaltung findet diese Konferenz jeden Herbst in einer US-amerikanischen Großstadt statt. Das Treffen bietet Workshops, Bildungsveranstaltungen, Aussteller, eine Jobbörse und Networking-Events.

  • Zertifizierung (Certification): Die ATA bietet Übersetzern eine Zertifizierungsprüfung in 29 Sprachkombinationen an. Die ATA-Zertifizierung ermöglicht es Übersetzern, ihre Fähigkeiten in einer bestimmten Sprachkombination objektiv nachzuweisen.

  • Berufliche Weiterbildung (Professional Development): Der Verband organisiert eine jährliche Reihe von Seminaren und Minikonferenzen in den gesamten USA, um Fortbildungen und Schulungen in verschiedenen Fachgebieten und Sprachen anzubieten.

  • Auszeichnungen und Preise (Honors and Awards): Um herausragende Leistungen von erfahrenen Profis sowie von angehenden Talenten zu fördern, zu belohnen und bekannt zu machen, verleiht die ATA im Rahmen der Jahreskonferenz mehrere Preise und Stipendien.

  • Fachgruppen (Divisions): Durch 22 fachspezifische Abteilungen bietet die ATA Mitgliedern mit gemeinsamen Interessen die Möglichkeit, sich effektiver zu vernetzen. Die Fachgruppen bieten Newsletter, Online-Foren, Seminar- und Konferenzvorträge sowie Networking-Treffen an.

  • Regionale Gruppen (Local Groups): ATA-Zweigstellen und -Partnerverbände bieten regionalen Übersetzern und Dolmetschern Informationen, Marketing, Networking und Unterstützungsdienste vor Ort.

  • Kundenaufklärung (Client Education): Der Verband hat Publikationen, Berichte und Umfragen entwickelt, um Kunden von Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen über den Wert des Einsatzes professioneller Übersetzer und Dolmetscher aufzuklären.

Besuchen Sie die Website: https://www.atanet.org/member-directory/polilingua-uk-ltd/

 

Sprechen Sie mit uns

Die mit einem Sternchen (*) markierten Felder sind Pflichtfelder.

Zum Hochladen klicken oder ziehen & ablegen
Die Dateigröße ist auf 10 MB begrenzt.
new_design_v2.section_1.images.1.alt