Wie viel kostet eine professionelle Übersetzung Ukrainisch?
Eine professionelle Fachübersetzung bei uns beginnt bereits ab 20 Euro pro Seite. Der endgültige Preis hängt von der Wortanzahl, der Komplexität des Fachbereichs und der Dringlichkeit ab. Unser Service-Versprechen: Laden Sie Ihre Dokumente einfach über unser Formular hoch und Sie erhalten Ihr maßgeschneidertes, unverbindliches Angebot.
Was ist der Unterschied zwischen einer normalen und einer beglaubigten Übersetzung?
Eine normale Übersetzung eignet sich für Webseiten oder Werbetexte. Für offizielle Zwecke verlangen deutsche Behörden, Standesämter oder Universitäten jedoch eine beglaubigte Übersetzung Ukrainisch. Diese darf nur von einem in Deutschland gerichtlich beeidigten Übersetzer angefertigt werden. Er bestätigt mit seinem offiziellen Stempel und seiner Unterschrift die Richtigkeit und Vollständigkeit des Textes. Laden Sie Ihr Dokument einfach hoch – Sie erhalten Ihr Angebot für die zertifizierte Übersetzung ebenfalls innerhalb von nur 15 Minuten.
Was zeichnet eine hochwertige Fachübersetzung aus?
Eine gelungene übersetzung ukrainisch deutsch zeichnet sich dadurch aus, dass sie den Kontext, die spezifische Fachterminologie und die feinen Nuancen der Zielgruppe perfekt berücksichtigt.
In welchem Format sollte ich meine Dokumente für die Übersetzung einreichen?
Sie können uns Ihre Dokumente in fast jedem gängigen Format zukommen lassen – egal ob als Word-Datei (.docx), PDF, Excel-Tabelle oder sogar als gut lesbarer Scan bzw. Foto vom Smartphone. Laden Sie die Datei einfach in unserem Formular hoch.
Übersetzen Sie auch handgeschriebene Dokumente oder alte Urkunden aus der Ukraine?
Ja, unsere spezialisierten Fachübersetzer sind erfahren im Lesen und präzisen Übertragen von handgeschriebenen Texten, Stempeln, Unterschriften und älteren offiziellen Dokumenten. Da kyrillische Eigennamen nach bestimmten ISO-Normen ins lateinische Alphabet übertragen werden müssen, achten wir penibel auf die korrekte Schreibweise für deutsche Behörden.
Wie garantieren Sie die Vertraulichkeit meiner persönlichen oder geschäftlichen Daten?
Absolute Diskretion steht bei uns an erster Stelle. Alle uns übermittelten Dokumente, Verträge und Daten fallen unter die strengen Richtlinien der DSGVO und werden ausschließlich über verschlüsselte Wege verarbeitet. Unsere Linguisten sind vertraglich zur strikten Geheimhaltung verpflichtet. Ihre Daten sind bei uns in sicheren Händen.
Können Sie auch direkt das Layout und die Formatierung (z. B. von Flyern oder Verträgen) beibehalten?
Auf Wunsch ja. Durch unseren hauseigenen Desktop-Publishing-Service (DTP) sorgen wir dafür, dass das ursprüngliche Layout, die Grafiken und die Formatierung Ihres Dokuments exakt beibehalten werden. Da ukrainische Texte oft eine andere Lauflänge als deutsche Texte haben, passen wir die Formatierung so an, dass das Endergebnis perfekt und professionell aussieht.